PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 155「仕組みを創れる人材が必要」/ "People who can create a mechanism are needed"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 155「仕組みを創れる人材が必要」】

 

グーグルやアップル、フェイスブック、アマゾン(以下、「GAFA」)などの巨大IT企業が、アメリカで登場する背景について、経営学者や識者が色々な議論をしています。

 

アメリカが世界最大の経済大国であることも理由の一つだと思いますが、私は母国語が英語であることのアドバンテージが相当あると感じています。

 

私は最初の職場がアメリカの金融機関であり、多様性にこだわる組織であったため、それが普通だと思っていました。

 

後になって、日本の金融機関やベンチャー企業、IT関連会社などで仕事をしてきましたが、あまりの多様性のなさ(失礼!)に驚いたものです。

 

今回紹介する資料「企業が「帝国化」する」は、「アップル、マクドナルド、エクソン~新しい統治者たちの素顔」を解説しており、「世界中から仕組みが創れる人材を獲得」部分の以下フレーズが印象的でした。

 

「本社で要求される能力をひと事で言い表すとしたら、『仕組みを創る』能力でしょう。

 

例えば新製品、サービス、流通、製造工程などをデザインし、管理し、運営できるような人材が必要とされます。」(引用終わり)

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください :-)。https://twitter.com/MPdca 

 

P.S. 私があるベンチャー企業コンサルタントとして入っていた時、社長が「世界一の会社にしたい!」と宣言していました。

 

私はその社長に対して、「商品やサービスの名称を、英語にしておくことをおすすめします」とアドバイスしました。

 

商品やサービスの名称を日本語でつけてしまうと、後で英語に変更するためにコストがかかるためです。

 

後、世界を目指す経営者は英語が必須です。

 

「通訳に任せればよい」と主張する人もいますが、グローバル企業の経営者同士は基本的に英語で話しており、これは動かしようがありません。

 

ですので、経営者になりたい人は英語を勉強しましょう :-)。

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「通訳」 = 「interpreter」>

 

今回出てきた「通訳」の英訳は、「interpreter」になります。

 

通訳には種類があり、代表的なものとして「同時通訳(simultaneous interpretation)」と「逐次通訳(consecutive interpretation)」があります。

 

同時通訳の場合、話者と同時に通訳していきますが、逐次通訳の場合、話者がある程度の内容を話すと一旦とめて、通訳をする仕組みになります。

 

ビジネスにおいて、私は同時通訳と逐次通訳の現場にかなり多く遭遇してきましたが、通訳の方々のプロフェッショナリズムは本当に素晴らしいものでしたね :-)。

 
 
PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 155 "People who can create a mechanism are needed"】
 

Management scholars and experts have been discussing the backgrounds why giant IT companies such as Google, Apple, Facebook, and Amazon (GAFA) are emerging in the US.

 

I think that one of the reasons is that the US is the world's largest economic power.

 

Additionally, I feel that the US has a considerable advantage, because its official language is English.

 

The material to be introduced today "The company will become an empire (Japanese only)" explains "Faces of new rulers at Apple, McDonald's, Exxon" and the following phrases in the part "People who can create a mechanism are needed" were impressive.

 

“The ability required at the head office in one word, 'People who can create a mechanism are needed'.

 

For example, human resources who can design the scheme, manage and operate new products, services, distribution and manufacturing processes are required." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca 

 

プライバシーポリシー・お問い合わせ