PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 167「実はほんの僅かな差」/ "It's only a slight difference in fact"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 167「実はほんの僅かな差」】

このPDCA日記が某所で開始されてから、まもなく2年が経過しようとしています。

「毎日、よくネタが持ちますね」ということを色々な方から言われますが、このブログ方式であれば、基本的にネタ切れはありません :-)。

私自身、2011年からプロジェクト管理の仕事を開始し、今年でめでたく(?)10周年を迎えたわけですが、この背景には「継続性が創造性を生む」と考えていることがあります。

継続できるかどうかは僅かな差であると思いますが、実はこの差が大きな違いとして現れます。

今回紹介する資料「私、能力は平均値でって言ったよね! 1 (アース・スターノベル)」は、「だって、私はごく普通の、平凡な女の子なんだから!」をキャッチフレーズにしており、以下のフレーズが印象的でした。

「魔法が使える者と使えない者との絶対的な違い、というものが、実はほんの僅かな差に過ぎなかったこと。

それが、ごく簡単なことで越えられること。

そして、魔法が使える者のレベルが些細なヒントで上がること。」(引用終わり)

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!

P.S. 今回紹介した資料のタイトルは、「私、能力は平均値でって言ったよね!」です。

本書の主人公マインは、前世で出来が良すぎたために、思うように生きることができなかったそうです(要は、嫉妬されたということね :-)。

そのため、マインは神様に「次の人生、能力は平均値でお願いします!」とお願いをし、そのセリフが「私、能力は平均値でって言ったよね!」というタイトルの由来になっているわけです。

「出る杭は打たれる」ということで、マインは前世でチャレンジに直面したわけですが、どの世界でも出来すぎたり、変わりすぎていると、はじき出される圧力がかかるのは同じようです。

私の場合、お世話になっている経営者たちが寛容であり、変り者の私を受け入れてくれているので、助かっています :-)。

< Mr. PDCAのボンジュール英語「僅かな」=「slight」>

今回出てきた「僅かな」の英訳は、「slight」になります。

「実はほんの僅かな差」を英語にする場合、「It's only a slight difference in fact」とすればよいですね :-)。



PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 167 "It's only a slight difference in fact"】

Two years have passed since this PDCA diary started somewhere.

Many people have asked me that "How could you post every day?".

I started a project management job in 2011 and this year will be the 10th anniversary.

I believe that continuity creates creativity from my heart.

I supposed that it is a slight difference whether you can continue or not.

In fact, this difference appears as a big difference for a long run.

The material to be introduced today "I said that my ability should have been an average!" has a catchphrase that "I am an ordinary girl!" and the following phrases were impressive.

"The absolute difference between those who can use magic and those who can't use magic is actually just a slight difference.

That can be overcome with very simple things. And the level of those who can use magic is raised with trivial hints." (Unquote)

Let's function PDCA today!

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca

プライバシーポリシー・お問い合わせ