PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 368「十分に伝えることが重要」/ "Important to communicate well"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 368「十分に伝えることが重要」】

 

コロナ騒動において企業の対応方法はまちまちでしたが、上手く対処できたところの多くは、「情報を早く十分に開示する」という方針を取っていたようです。

 

今回紹介する資料「企業のための新型コロナウイルス対策マニュアル」は「企業としての新型コロナウイルス対策」を紹介しており、「従業員への情報提供」部分の以下フレーズが印象的でした。

 

「従業員の気持ちに配慮することも忘れてはならない。

 

新型コロナウイルスの流行といった目にみえない危機に人々は不安になる。

 

不安をどのように取り除くかは、きちんとした知識をタイムリーに、わかりやすく伝えることである。

 

このような際には『わかっているだろう』という事柄についても十分に伝えることが重要である。

 

伝えるにあたっては、誰が(企業の経営責任者であることが望ましい)、何を従業員に伝えるか、どのような媒体を使うか、どのような効果をねらうかを明確にする。

 

企業が知っていることを正確に伝えることと、従業員に何を知ってほしいかを考える。

 

メッセージは簡潔にして、『しないこと』『できないこと』を伝えるのではなく、『すること』『できること』を伝えるように心がける。

 

情報を隠したりすると、信頼関係が失われ、その後の情報伝達に支障を来(きた)す可能性がある。

 

外国人労働者がいる場合には、母国語による資料の作成や情報提供にも配慮する。」(引用終わり)

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください :-)。https://twitter.com/MPdca   

 

 

P.S. 日本企業の場合、外国人スタッフがいても、日本語だけの対応を行って、英語による情報提供を行わないケースがあります。

 

逆の立場になれば分かると思いますが、仮に私がパリにあるフランス企業で働いており、社内の言葉がフランス語だけであれば、色々なことが上手くいかないでしょう。

 

日本企業の日本人の中から、「日本に来たのだから外国人は日本語を勉強すべき」という意見を耳にすることがあります。

 

ただ、今の時代はこのような考えが通用せず、そのような思考は大英博物館に飾るべきでしょう。

 

日本国内にしか拠点がない日本企業であっても、株主が外国人だったりするケースはあるため、どのような業態であっても英語の勉強は必須になってきます。

 

ただ、英会話教室に通ったりする必要はなく、今はYouTubeなどでいくらでも英語の勉強はできます。

 

重要なのは継続性であり、そう言えばこのPDCA日記のモットーは「継続は創造だ!」でしたね :-)。

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「十分に」 = 「well

 

今回出てきた「十分に」の英訳は、「well」になります。

 

「十分に伝えることが重要」を英語で表現する場合、「Important to communicate well」とすればよいですね :-)。 

 

 

 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 368 "Important to communicate well"

 

The material introduced today, "Novel Corona Virus Countermeasures Manual for Enterprises (Japanese only)" explains how to cope with this invisible enemy and the following phrases in the "Information provision to employees" section were impressive.

 

“Don't forget to consider the feelings of employees.

 

They are worried about the invisible crisis such as the outbreak of the novel coronavirus.

 

How to get rid of anxiety is to convey proper knowledge in a timely and easy-to-understand manner.

 

In such cases, it is important to fully convey the fact that companies know.

 

In communicating, clarify who (preferably the company's chief executive), what to convey to employees, what medium to use, and what effect companies aim for.

 

Think about what companies know exactly and what you want your employees to know.

 

Keep the message brief and try to convey what companies can do instead of telling them what companies cannot do.

 

If information is hidden, the relationship of trust may be lost and it may interfere with the subsequent transmission of information.

 

If there are foreign workers, consider making materials and providing information in their native language.” (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca 

プライバシーポリシー・お問い合わせ