PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 394「悪い政治家は投票しない善良な市民に選ばれる」/ "Bad officials are elected by good citizens who don't vote"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 394「悪い政治家は投票しない善良な市民に選ばれる」
 

「声を上げない者たちは賛成している(The Great Silent Majority)。」

 

これは、アメリカの元大統領であるニクソンの有名な言葉です。

 

「政府の方策に不満があるのであれば、選挙で反対票を投じるはずである」とニクソンは考えたわけです。

 

ニクソンは、投票に行かない人たちを「声を上げない者たち」として、与党の政策に賛成していると見なしたのです。

 

 

今回紹介する資料「地方議員は必要か」は、全国に約3万2千人いる地方議員に対して行った大アンケートを分析しており、以下フレーズが印象的でした。

 

「"Bad officials are elected by good citizens who don't vote."(悪い政治家は投票に行かない善良な市民によって選ばれる。)

 

アメリカの文芸評論家、ジョージ・ジーン・ネーサンの格言だ。さらにもう一つ。

 

"If you don't vote, you don't count."(投票しないあなたの声には意味が無い。)

 

いずれも、選挙の際に啓発などで使われるフレーズだという。

 

なるほど、かの国では、大統領選挙などで大変な盛り上がりを見せる。

 

それはこれらの言葉にあるような姿勢の表れなのだろう。」(引用終わり)

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください :-)。https://twitter.com/MPdca      

 

 

P.S. 今年(2020年)はアメリカで大統領選挙が行われますが、選挙方法は他国にないユニークな仕組みになっています。

 

アメリカの大統領選挙では、各州の人口に応じた選挙人が振り分けられています。

 

つまり、それぞれの州で一票でも多くの支持を得た候補者が、その州の選挙人数を総取りする仕組みになっているのです。

 

そのため、2016年の選挙ではヒラリー・クリントン国務長官の方がトランプ大統領よりもアメリカ全土の票数では上回りながら、選挙人の仕組みによって敗れました。

 

同じことは1824年、1876年、1888年、2000年にも起こっており、その度に選挙制度の修正について議論されますが、結局は変わっていません。

 

この辺りのことも把握しながらアメリカの大統領選挙を見てみると、より政治が面白くなるかもしれませんね :-)。

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「投票に行く」 = 「vote

 

今回出てきた「投票に行く」の英訳は、「vote」になります。

 

「悪い政治家は投票に行かない善良な市民によって選ばれる」を英語で表現する場合、「Bad officials are elected by good citizens who don't vote」とすればよいですね :-)。 

 

 

 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 394 "Bad officials are elected by good citizens who don't vote"

 

The material introduced today "Do you need local politicians? (Japanese only)" analyzes a large questionnaire conducted to about 32,000 local councilors nationwide in Japan, and the phrases below were impressive.

 

"'Bad officials are elected by good citizens who don't vote.'

 

It is the saying of American literary critic George Jean Nathan.

 

Another one is that 'If you don't vote, you don't count.'

 

Both are said to be phrases used for enlightenment during elections in the United States.

 

Indeed, in such a country, it will show great excitement in presidential elections.

 

It may be a manifestation of the attitude of these words." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca 

プライバシーポリシー・お問い合わせ