PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 432「信念を持つ」/ "Have a Belief"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 432「信念を持つ」】

 

今回のコロナ騒動で緊急事態宣言が発令されていた間、ジムに行けなくなった「ジム難民」が大量に発生しました。

 

私もジム難民の一人だったわけですが、ジム・トレーニングの代わりとして、自宅でトレーニングするための器具が大いに売れたようです(プロテインの販売も大幅増加)。

 

私自身も、腕立て伏せの補助器具である「プッシュアップバー」や、腹筋を鍛える「アブローラー」などを引っ張り出してきました。

 

そうこうするうちに、私にとって100回の腕立て伏せが日課になり、腕周りが1.2倍に筋肥大しました。

 

今回紹介する資料「プリズナー・トレーニング」は、「圧倒的な強さを手に入れる究極の自重筋トレ」を解説しており、以下フレーズが印象的でした。

 

「何よりも、信念を持つことだ。

 

その日のトレーニングに落胆したり、怒りを覚えたりしてはならない。

 

時間をかけてトレーニングに親しみ、そこから得る恩恵を理解する。

 

自分の体を信頼する。

 

上記のアドバイスに従えば、今後何年も、進歩し続けることができるだろう。」(引用終わり)

 

今回紹介する資料「プリズナー・トレーニング」に書かれている「トレーニング」という言葉を「仕事」に置き換えれば、全てのビジネスパーソンにとって気づきの多い内容であるような気がしますね :-)。

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください :-)。https://twitter.com/MPdca   

 

 

P.S. 今回紹介する資料「プリズナー・トレーニング」の中では、「圧倒的な強さを手に入れる究極の自重筋トレ」が解説されています。

 

ただ、普通の人間には中々チャレンジングな自重筋トレばかりが紹介されていました :-)。

 

私にできそうな自重筋トレは限られていましたが、「ハーフ・ハンドスタンド・プッシュアップ」と呼ばれる「逆立ち腕立て伏せ」はトレーニング効果が高いため続けていこうと思っています。

 

<Mr. PDCAのボンジュール英語「信念」=「belief」>

 

今回出てきた「信念」の英訳は、「beliefになります。

 

「信念を持つ」を英語にする場合、「Have a belief」とすればよいですね :-)。

 

 

 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 432 "Have a Belief"

 

The material introduced today "Convict Conditioning" explains "How to Bust Free of All Weakness-Using the Lost Secrets of Supreme Survival Strength", and the following phrases were impressive.

 

"You must have a belief above all else.

 

Do not be discouraged or angry with your training for the day.

 

Take your time to familiarize yourself with the training and understand the benefits it will bring.

 

Trust your body.

 

If you follow the advice above, you will continue to make progress in the years to come." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca 

 

プライバシーポリシー・お問い合わせ