PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 947「集まる場所が必要だ」/ "We need a place to meet"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 947集まる場所が必要だ

 

今回紹介する資料「集まる場所が必要だ」は、「孤立を防ぎ、暮らしを守る「開かれた場」の社会学」をキャッチフレーズにしており、「自分勝手なテクノロジー企業」部分の以下のフレーズが印象的でした。

 

フェイスブックの新キャンパス建設に対して地元がいい顔をしないのは、同社がメンロパークに移ってきて以来、地元の社会的インフラを改善することを、ほとんど何もしていないからだろう。

 

昔ながらの住民が、家を売ってよそに引っ越すなら、間違いなく利益を手にできるだろうが、そこに住み続ける人にとって、不動産価格の上昇は生活のプラスにまったくならない。

 

彼らが、フェイスブックのような企業の近くに住んでいることで受ける最大の影響は、交通渋滞だ。

 

オフィスビル間を走るフェイスブック運営のバスの後ろで身動きが取れなくなることもある。

 

こうしたバスは、フェイスブックの有名なロゴ以上に、大手テクノロジー企業が必要な公共インフラにただ乗りして、自分たちの専用の社会的インフラを構築し、それは公益のためだと自分たちのコミュニティに説いているのだ。」(引用終わり)

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください😊https://twitter.com/MPdca 

 

 

P.S. 少し前のニュースですが、アメリカで子どもたちがアプリに掲載されるほかの人の写真を見て自身の体型に劣等感を抱き、自殺願望にまでつながるケースもあるなどとして、子どものSNS利用をめぐり社会的な議論が起きています。

 

SNS企業を運営する経営者も大変で、利用者が抱く劣等感にまで気を使わなければならないようです。

 

ただ、SNSを使うことで自信を取り戻す人もいるため、この辺りは意見が分かれているようですね。

 

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「公益」 = 「public good

 

今回出てきた「公益」の英訳は、「public good」になります。

 

「専用の社会的インフラを構築し、それは公益のため」を英語で表現する場合、「Build a dedicated social infrastructure, for the public good」とすればよいですね😊。

 

 

<マドモアゼルPDCAのメルシー映画「Love or Not」>

 

本日は、ドラマ「Love or Not」を紹介します。

 

 

ドラマ「Love or Not」は、29歳のキャリアウーマンである広澤真子(本仮屋ユイカ)が恋に悩む物語です。

 

広澤真子が「夢を見ていられる年じゃない」とコメントしていましたが、29歳でそのような考えをしなければならない社会に疑問を感じるのは私だけではないでしょう。

 

日本の恋愛市場において、医者の価値が高いことがドラマ「Love or Not」で描写されており、中々現実をうまく表現している作品だと感じました。

 

世間体というものが日本において大きな比重を占めていることが、ドラマ「Love or Not」でも分かりますね。

 

幸か不幸か、私は世間体から完全に離れて生活しております。

 

これでも、結構楽しく元気に生活ができています。

 

世間体にとらわれてチャレンジを抱えている方は、お気軽にPDCAランチにお越しください。

 


 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 947 "We need a place to meet"
 

The material introduced today "Palaces for the People" has the catchphrase "How Social Infrastructure Can Help Fight Inequality, Polarization, and the Decline of Civic Life", and the following phrases in the "Selfish technology company" part were impressive.

 

"The reason the locals don't like the construction of Facebook's new campus is that they haven't done much to improve their local social infrastructure since the company moved to Menlo Park.

 

If old-fashioned residents sell their homes and move away, they will definitely make a profit, but for those who continue to live there, rising real estate prices are not a plus at all.

 

The biggest impact they have from living near a company like Facebook is traffic jams.

 

Sometimes you get stuck behind a Facebook-run bus that runs between office buildings.

 

More than Facebook's famous logo, these buses are free to ride on the public infrastructure needed by major tech companies to build their own social infrastructure, telling their communities that it's for the public good. I'm preaching." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter😊. https://twitter.com/MPdca 

 

プライバシーポリシー・お問い合わせ