PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 819「印象は変えられる」/ "Impression can be changed"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 819「印象は変えられる

 

私がニューヨークで働いていた時に出張などで一時帰国する際、外国人の女性同僚からよく、「日本の女性雑誌を買ってきてくれ」と頼まれていました。

 

私は当時、国際部門に所属していて、南米、中東チームとも席が近かったのですが、バーレーン出身のある同僚は「XXと○○という女性雑誌を買ってこい」とかなり細かく指示(?)してきました。

 

彼女に話を聞いてみると、「着回し」の概念が海外ではあまりないため、日本の女性雑誌に掲載されている「一週間着回しコーデ」的な手法は「イノベーション」に映るそうです。

 

逆に、日本の女性の同僚からは、「ニューヨークの△△というブランドの□□ドレスを買ってきてくれ」と依頼されることがありました。

 

海外の女性用ドレスは、アシメトリー(asymmetry)と呼ばれる左右非対称になっているものや日本ではほとんど見ないようなデザインがあって、ニューヨークやパリで結婚式に招待してもらった時、「不思議な形をした素敵なドレスだな~」と感心していたことを覚えています(フランスの場合、結婚式で朝までダンスが続いたので大変だった。明け方は寒かったなぁ🐧)。

 

今回紹介する資料「損する顔 得する顔」は、「顔を使いこなすこと、それがこの本の目標」をキャッチフレーズにしており、以下のフレーズが印象的でした。

 

「印象は、自分で変えることができるものです。

 

生まれついた顔を変えなくても、工夫すれば印象を変えることができるのですが、それには演じることが必要なのです。」(引用終わり)

 

ある企業の従業員の中には、学生時代に演劇をしていた人やプロの俳優を目指していた人がちらほらいて、話を聞くと大変興味深いです。

 

今回紹介した資料「損する顔 得する顔」が説明しているように、「演じることが必要」なのは俳優だけではなく、ビジネス・パーソンでも同じで、元気にハキハキと働くだけでかなり印象を良くすることができます(チャレンジに直面した時こそ、笑顔が大事ですね😊。

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください😊。https://twitter.com/MPdca 

 

損する顔 得する顔

損する顔 得する顔

  • 作者:山口真美
  • 発売日: 2018/10/19
  • メディア: 単行本
 

 

P.S.「プレゼンテーションは演じること」とよく言われますが、実はこのPDCA日記も演じていたりします(普段のMr. PDCAは無口で恥ずかしがり屋で、週末は一言もしゃべらないこともあります)。

 

この週末に発した言葉も、「アボガド・チーズ・バーガー」だけだったなぁ(Mr. PDCAは、ハンバーガーとコーラが大好き🍔)。

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「着回し」 = 「mix and match」>

 

今回出てきた「着回し」に該当する英語はなかなか見当たりませんが、「mix and match」が一つの表現方法になります。

 

「彼女は、とても着回しが上手い」を英訳すると、「She is very good at mixing and matching」になりますね😊。

 

損する顔 得する顔

損する顔 得する顔

  • 作者:山口真美
  • 発売日: 2018/10/19
  • メディア: 単行本
 

 

 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 819 "Impression can be changed"
 

When I was working in New York, there were some occasions to go back to Japan temporarily on business trips.

 

At that time, my female colleagues in New York office always asked me to buy Japanese women's magazines.

 

It was an interesting discovery that women's magazines in Japan are fashionable and that information to be helpful for New Yorkers was also impressive.

 

Conversely, female colleagues in Tokyo office sometimes asked me to purchase specific dresses in New York.

 

Overseas women's dresses have asymmetric designs that I rarely see in Japan, and when I was invited to weddings in New York and Paris, I was amazed by extraordinary dresses at the venue. (In case of France, the dance party continued until morning😊.

 

The material to be introduced today "How to use face (Japanese only)" has a catch phrase that "Let's make full use of your face", and the following phrases were impressive.

 

"You can change the impression by yourself, but acting is necessary to make full use of your face." (Unquote)

 

Among the employees in one company, there are several people who were acting at the school days and those who were aiming for professional actors, and it is very interesting to hear the story.

 

As explained in the material "How to use face" explains, "It is necessary to act" in the business scenes as well.

 

You can easily change your impression by smiling in your face when you talk to your colleagues every day (When you face a challenge, smiling is more important😊).

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter😊. https://twitter.com/MPdca  

 

P.S. It is often said that "Presentation is acting", and I am acting in this PDCA Diary as well (Mr. PDCA is very silent and shy, and I do not talk a word on weekends ;-).

 

The words I expressed on this weekend was only "Avocado Cheese Burger" (Mr. PDCA loves hamburgers 🍔).

プライバシーポリシー・お問い合わせ