PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 1,730「現状を不満足と感じるようにする」/ "Make the status quo feel unsatisfactory"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,730「現状を不満足と感じるようにする」】 今回紹介する資料「ビジョナリー・カンパニー」は、「時代を超える生存の原則」をキャッチフレーズにしており、「決して満足しない」部分の以下のフレーズが印象的でし…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,729「お金はイコール資本ではない」/ "Money is not equal capital"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,729「お金はイコール資本ではない」】 今回紹介する資料「アダム・スミス 共感の経済学」は、「格差拡大やグローバル化など様々な課題に直面する現代へのヒントを提示する」をキャッチフレーズにしており、以下…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,728「1日3食になったきっかけ」/ "How 3 meals a day were introduced"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,728「1日3食になったきっかけ」】 私はここ20年以上、基本的に朝と昼の1日2食で生活しています。 日本では、江戸時代初期まで「朝と夜の1日2食で過ごすことが一般的だった」と今回紹介する資料「江戸の銭勘定~庶…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,727「アウトプットを意識した読書を心がける」/ "Try to read with an awareness of output"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,727「アウトプットを意識した読書を心がける」】 今回紹介する資料「究極 読書の全技術」は、「読書能力が、人生を決める!」をキャッチフレーズにしており、「アウトプットを意識した読書を心がけよう」部分の以…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,726「文化による社会階級の継承」/ "Inheritance of social class by culture"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,726「文化による社会階級の継承」】 今回紹介する資料「ルーズな文化とタイトな文化」は、「なぜ〈彼ら〉と〈私たち〉はこれほど違うのか」をキャッチフレーズにしており、「文化による社会階級の継承」部分の以…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,725「無駄のない発信のうまさが求められる」/ "Good transmission without waste is required"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,725「無駄のない発信のうまさが求められる」】 今回紹介する資料「コロナショックと昭和おじさん社会」は、「結局、日本は40年前のままでした。」をキャッチフレーズにしており、「フリーランス礼賛社会の闇」部…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,724「メンタルコントロールの鉄則」/ "The ironclad rules of mental control"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,724「メンタルコントロールの鉄則」】 今回紹介する資料「実力を発揮するためのスポーツメンタル実践法」は、「競技生活の中で自分の力を発揮するための取り組みを習慣化する」をキャッチフレーズにしており、「…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,723「自己肯定感を高める」/ "Increase self-esteem"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,723「自己肯定感を高める」】 今回紹介する資料「結果を出したい人は哲学を学びなさい」は、「ビジネスが180°変わる「問題解決」の授業」をキャッチフレーズにしており、「一生幸福でいられる方法はあるのか」部…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,722「今を楽しむことが重要?」/ "Is it important to enjoy now?"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,722「今を楽しむことが重要?」】 今回紹介する資料「「その日暮らし」の人類学」は、「もう一つの資本主義経済」をキャッチフレーズにしており、「未来のために現在を犠牲にする?」部分の以下のフレーズが印象…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,721「大衆への懐疑」/ "Skepticism to the masses"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,721「大衆への懐疑」】 今回紹介する資料「現代民主主義」は、「指導者論から熟議、ポピュリズムまで」を解説しており、「大衆への懐疑」部分の以下のフレーズが印象的でした。 「意外なことに、民主主義は歴史…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,720「群れる人間に漂う頼りなさ」/ "Unreliable floating in swarming people"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,720「群れる人間に漂う頼りなさ」】 過去のPDCA日記でもお伝えしていますが、ビジネスにおいては「絶対」ということがないため、「絶対」という言葉を私自身は使わないように心がけています。 私は前職時代、「…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,719「よい質問をすることが重要」/ "It is important to ask good questions"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,719「よい質問をすることが重要」】 今回紹介する資料「書くことについて」は、「この方法なら誰でも、魔法のように本が書ける!」をキャッチフレーズにしており、「よい質問をすることが重要」部分の以下のフレ…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,718「責任の範囲は明確にできない」/ "The scope of responsibility cannot be clarified"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,718「責任の範囲は明確にできない」】 今回紹介する資料「マネジメントへの挑戦」は、「従来の経営論は、現実に対してあまりにも無力である」をキャッチフレーズにしており、「責任の範囲は明確にできない」部分…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,717「頭ごなしの否定表現は使わない」/ "Don't use negative expressions completely"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,717「頭ごなしの否定表現は使わない」】 私は自営を始めてから色々な企業にコンサルタントとして入りましたが、メールやメッセンジャーの言葉の使い方について、会社によってそれぞれ違いがあって興味深かったで…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,716「動けないのは、なぜか?」/ "Why can't you move?"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,716「動けないのは、なぜか?」】 過去のPDCA日記でも紹介していますが、私は「ビジネス能力に個人差はそれほどない」と考えており、違いは「すぐ動けるかどうか」であると思っています。 「すぐ動ける」という…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,715「ゲッターになってはいけない」/ "Don't be a getter"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,715「ゲッターになってはいけない」】 今回紹介する資料「アドラー 性格を変える心理学」は、「『私は性格で損をしている』と思い込んでいないか?」という質問を投げかけている本で、「ゲッターになってはいけ…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,714「長所を伸ばすのは楽である」/ "Easy to extend your strengths"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,714「長所を伸ばすのは楽である」】 私が学生に戻っていたころ、繰り返し言われたことの一つに、「得意な分野で勝負しろ」ということがあります。 スペシャリストとして得意分野を伸ばしつつ、専門領域ではない…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,713「医師の仕事は病を扱うこと」/ "Doctor's job is to treat diseases"

English follows Japanese.PDCA日記 Vol. 1,713「医師の仕事は病を扱うこと」 「健康な人間は健康を知らない」という言葉を聞いた時、「なるほど」と感じたことを覚えています。 私の場合、入院や大きな病気の経験がありません。 数年に一度歯が痛むことがあ…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,712「トラブルはリカバリーしない」/ "Trouble does not need to be repaired"

English follows Japanese.PDCA日記 Vol. 1,712「トラブルはリカバリーしない」 今回紹介する資料「はじめる習慣」は「はじめるを始めよう」をキャッチフレーズにしており、以下のフレーズが印象的でした。 「どんなに深刻な問題でも自分ではどうにもならな…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,711「筋力と金力」/ "Muscle Power & Money Power"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,711「筋力と金力」】 過去のPDCA日記でも紹介していますが、私の最初の仕事は、富裕層向けの金融商品販売でした。 金融資産数億円以上の富裕層であるため、資産を増やす必要はないはずですが、顧客の多くは「何…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,710「制限時間を決めることがポイント」/ "The key is to decide the time limit"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,710「制限時間を決めることがポイント」】 今回紹介する資料「脳のパフォーマンスを最大まで引き出す 神・時間術」の筆者である樺沢紫苑氏は、精神科医でありながら映画評論家、カレー評論家など多くの顔を持っ…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,709「人は他人の欲しがるものを欲しがる」/ "People want what others want"

English follows Japanese.PDCA日記 Vol. 1,709「人は他人の欲しがるものを欲しがる」 DX日記に時々登場する心理学者のダニエル・カーネマンが、2024年3月27日に他界しました。 ダニエル・カーネマンは経済的な豊かさと幸福度の研究を行ったことにより、2002…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,708「人間関係では距離が大事?」/ "Is distance important for human relationships?"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,708「人間関係では距離が大事?」】 私は村上春樹の小説が好きなのですが、最近になって「騎士団長殺し」を読みなおし、改めて村上春樹の作品が持つ奥深さを感じています。 騎士団長殺し :第1部 顕れるイデア編 …

PDCA日記 / Diary Vol. 1,707「うまくいかなくなるのではない、最初からうまくいっていない」/ "It won't go well, it wasn't going well from the beginning"

English follows Japanese.PDCA日記 Vol. 1,707「うまくいかなくなるのではない、最初からうまくいっていない」 私はプロジェクト管理のコンサルタントをしていたのですが、うまくいくプロジェクトとうまくいかないプロジェクトの両方を見てきました。 うま…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,706「『救う』と『助ける』の違い」/ "Difference between 'rescue' and 'help'"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,706「『救う』と『助ける』の違い」】 過去のPDCA日記でも紹介しましたが、アメリカは寄付文化が浸透しており、ボランティア活動が社会全般に普及しています。 人によっては、「キリスト教の影響である」と述べ…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,705「ヨーロッパ諸国の解雇規制事情」/ "Dismissal regulation situation in European countries"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,705「ヨーロッパ諸国の解雇規制事情」】 今回紹介する資料「教養としての「労働法」入門」は、「多様な働き方が求められる今後の社会で生じる課題を解決する上でのヒントが満載」をキャッチフレーズにしており、…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,704「ケチは一番の無駄遣い?」/ "Is being stingy the biggest waste of money?"

English follows Japanese.PDCA日記 Vol. 1,704「ケチは一番の無駄遣い?」 最近、同僚と週に2回か3回はランチに行っています。 その際に本をプレゼントし、食事代も基本的に私が払っています。 こうすると、「気前がいいですね」と言われますが、本代やラン…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,702「目標を言語化する」/ "Verbalize the goals"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,702「目標を言語化する」】 人間は日々色々なことを頭の中で考えていますが、思い浮かんだアイデアを実行するケースは少ないのが現状です。 考えていることや思っていることを実行するためには、口に出して表現…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,703「ブーストタイムをつくる」/ "Create a boost time"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,703「ブーストタイムをつくる」】 私が20年前に最初の職場で言われたことの一つに、「暇にしておく」ということがありました。 「暇にしておく」とは、「仕事をしない」わけではありません。 どちらかと言えば逆…

PDCA日記 / Diary Vol. 1,701「業務スーパーのバックヤードがせまい理由」/ "The reason why the backyards of wholesale supermarkets are small"

English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 1,701「業務スーパーのバックヤードがせまい理由」】 私は学生時代を神戸で過ごし、業務スーパーというディスカウントスーパーによくお世話になりました。 業務スーパーの本部は神戸にあるのですが、最近は関東に…

プライバシーポリシー・お問い合わせ