PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 1,814「幸福は定義」/ "Happiness is a definition"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 1,814「幸福は定義」

 

今回紹介する資料「誰も気づかなかった」は「気づかなければない」をキャッチフレーズにしており、以下のフレーズが印象的でした。

 

「幸福かときかれたら、誰だって、戸惑い、ためらう。

 

幸福は答えではないからである。

 

幸福は状態でないからである。

 

感情でなく価値でないからである。

 

幸福は定義だからである。」(引用終わり)

ーーー

 

古代ギリシャ哲学者アリストテレスは、「真の幸福とは、徳のある人生を生き、価値ある行為をすることによって得られる」と述べています。

 

アダム・スミスは名著「道徳感情論」の中で、「健康で借金がなく、心にやましいことない状態を幸福という」と解説しています。

 

 

私にとっての幸福は、健康であることです。

 

健康であれば幸福度は100%で、プライベートでよいことがあればプラス10%、ビジネスがうまくいけばプラス10%という感じでスコアリングしています。

 

WHO(世界保健機関)憲章は、健康を「身体面・精神面・社会面のすべてにおいて良好な状態(well-being)にあること」と定義しています。

 

プライベートやビジネスでチャレンジに直面している場合、「健康であればOK」と幸福の定義づけをしてみるとよいかもしれませんね。

 

健康であれば、他のことは何とかなります。

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください😊https://twitter.com/MPdca 

 

< 本日のボンジュール英語「借金がない」 = 「debt-free

 

今回出てきた「借金がない」の英訳は、「debt-free」になります。

 

「健康で借金がなく、心にやましいことない状態を幸福という」を英語で表現する場合、「Happiness is when you are healthy, debt-free, and have nothing to blame」とすればよいですね😊。

 
PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 1,814 "Happiness is a definition"
 
The material introduced today, "Nobody Noticed," has the catchphrase "If we don't notice, it doesn't exist," and the following phrases were striking to me:
 

"When asked if they are happy, everyone would be confused and hesitate to answer.

 

Because happiness is not the answer.

 

Because happiness is not a state.

 

Because it is not an emotion or a value.

 

Because happiness is a definition." (Unquote)

---

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter😊. https://twitter.com/MPdca

プライバシーポリシー・お問い合わせ