PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 1,479「打ち合わせ場所は事前にチェックする」/ "Check the meeting place in advance"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 1,479「打ち合わせ場所は事前にチェックする」】
 

先日、ある大きめの打ち合わせで、初めて使う会議室で開催しようとしたところ、資料を投影するスクリーンが小さすぎて、急遽場所を変えなければならなくなりました。

 

過去のPDCA日記で、プレゼンテーションを行う場合は、「事前にその場所でリハーサルを行うことが重要」とお伝えしましたが、打ち合わせも同じで、事前チェックが必要になります。

 

今回紹介する資料「これからの会社員の教科書」は、「社内外のあらゆる人から今すぐ評価されるプロの仕事マインド71」を解説しており、「打ち合わせ場所は事前にチェックしておけ」部分の以下フレーズが印象的でした。

 

「はじめて行くところであれば、訪問先のビルまで行き、受付まで確認したうえで近くのカフェなどで待機する。

 

ポイントは受付まで確認しておくことです。」(引用終わり)

 

何事も、準備が大切ということですね😊。

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください😊。https://twitter.com/MPdca

 

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「事前に」=「in advance」>

  

今回出てきた「事前に」の英訳は、「in advance」になります。

 

「打ち合わせ場所を事前にチェックしておいたおかげで、議論を深めることができた」を英語にする場合、「Thanks to checking the meeting place in advance, we were able to deepen the discussion」とすればよいですね😊。

 

 

<マドモアゼルPDCAのメルシー映画「ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」>

  

本日は、シャーリーズ・セロン主演の映画「ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」を紹介します。

 

 

映画「ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」は、アメリカの国務長官であるシャーロット・フィールド(シャーリーズ・セロン)が初の女性大統領を目指して、政治的冒険を繰り広げるコメディ映画です。

 

シャーロットは大統領になるべく、実家の隣に住んでいた元ジャーナリストのフレッド・フラスキー(セス・ローゲン)をスピーチライターに抜擢します。

 

英語のタイトルである「Long Shot」には、「勝つ見込みの低い候補者」や「大穴」などの意味があり、英語の勉強にもなる映画でしたね😊。

 

環境関連の仕事をしているビジネスパーソンにとって、今回紹介する映画「ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」はお勧めです。

 

ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」のメルシー評価【クロワッサン4個:🥐🥐🥐🥐】

 

【マドモアゼルPDCAコメント】今回紹介する映画「ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」の主演であるシャーリーズ・セロンを初めて知ったのは、2003年に私がニューヨーク駐在に映画館で鑑賞した「ミニミニ大作戦」という作品でした。

 

映画「ミニミニ大作戦」は、英語で「The Italian Job(イタリア人の仕事)」というタイトルでしたが、シャーリーズ・セロンはこの作品の中で父親を殺された敵討ちのために戦う女性役を演じていました。

 

映画「ミニミニ大作戦」のシャーリーズ・セロンは非常に若いですが、今回紹介する映画「ロング・ショット 僕と彼女のありえない恋」では経験を積んだキャリア・ウーマンを演じており、時の流れを感じましたね。

 

メディア界のスキャンダルをテーマにした「スキャンダル」という映画にも、シャーリーズ・セロンは出演しています。

 

色々な顔を見せる女優である彼女の作品は、これからも鑑賞していきたいと思いますね😊。

 

 

 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 1,479 "Check the meeting place in advance"】

 

The other day, when I tried to hold a briefing in a meeting room for the first time, the screen was too small and I had to change the place suddenly.

 

In the past PDCA diary, I explained that it is important to rehearse at that location in advance at the time of presentations.

 

I recognized again that the meeting is the same and we have to implement a prior check for valuable discussions.

 

The material to be introduced today “Future Corporate Employee Textbooks (Japanese only)” explains “71 Tips to be evaluated by everyone inside & outside the company (Japanese only)” and the following phrases were impressive in the part of “Check the meeting place in advance”.

 

“If you are going to the customer's office for the first time, you are supposed to visit the building in advance and check the reception desk, then you should wait at a nearby café.

 

The point is to check with the receptionist." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter😊. https://twitter.com/MPdca 

プライバシーポリシー・お問い合わせ