PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 310「国会に呼ばれたら読む本」/ "Books to read when called by the Diet"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 310「国会に呼ばれたら読む本」】








特に、「証言拒否で告発された例」と「偽証罪で告発された例」部分は必読で、証人喚問に呼ばれた場合は本書に目を通しておくとよいでしょう(あまりないとは思いますが :-)。








PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください :-)。https://twitter.com/MPdca 


証人喚問 (角川学芸出版単行本)

証人喚問 (角川学芸出版単行本)



P.S. 私の前職のP社長が国会に呼ばれた時、議長から「P君」と呼ばれていました。


P社長は外国人であったため、国会で「P君」と呼ばれることに私はかなり違和感がありました(多分、彼も君付けで呼ばれたのは初めてだったと思う :-)。






日本の議会では、その名残が残っているというわけですね :-)。





<Mr. PDCAのボンジュール英語「国会」=「Diet」>




「国会に呼ばれたら読む本」を英語にする場合、「Books to read when called by the Diet」とすればよいですね :-)。


証人喚問 (角川学芸出版単行本)

証人喚問 (角川学芸出版単行本)




PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 310 "Books to read when called by the Diet"】


For many people, the Diet may be far away, but the executives can be called by the Diet in case something serious happens at your workplace.


As with the testimony in the court, if you are called by the Diet and mention something different from the fact, you may be charged with perjury, so you must make careful preparations.


The material introduced today "Summoning Witness (Japanese only)" explains the call for witnesses in the Diet, and this book is interesting with many examples.


In particular, the parts "Examples accused of rejecting testimony" and "Examples accused of perjury" must be read, and it is a good idea to go through this document when calling for witnesses to the Diet.


As I read this book, I remembered that the President of my former employer was called to the Diet as a reference person over ten years ago.


It was due to the scandal of my previous workplace at that time, but when the problem became serious, I felt strongly that I can be called by the Diet.


Let's function PDCA today!   


In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca