PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 51「差は心からの笑顔だけ?」/ "The only difference is a sincere smile?"

English follows Japanese,

 

PDCA日記 Vol. 51「差は心からの笑顔だけ?」】

 

過去のPDCA日記で、「笑顔を作るだけで幸せになれる」ことを紹介しました。

 

これは統計的に確認されている科学的事実であり、「ため息をつくと幸せが逃げる」などのような迷信的な言い伝え(?)ではありません。

 

ポイントは「幸せな人が笑顔になる」のではなく、「笑顔の人が幸せになる」ことであり、この事実はビジネスにおいても活用可能であると感じています。

 

今回紹介する資料「習慣が10割」は、「今の自分は『過去の習慣』でできている」と断言しており、以下のフレーズが印象的でした。

 

「売れる営業と売れない営業の差はただ1つ、心からの笑顔だけです。」(引用終わり)

 

本書は、「売れる営業は心からの笑顔を作っているから売れるのであって、売れるから笑顔になっているわけではない」ことを強調しています。

 

一方、売れない営業は、成績が伸びないことを上司や不景気のせいにする傾向にあり、笑顔が作れないので、ますます売れなくなることも紹介しています。

 

チャレンジに直面している場合、「笑顔がないからチャレンジに直面しているのかも?」と考えて笑顔を意図的に作るだけで、チャレンジング度合いが軽減されるかも(?)しれません。

 

まあ、色々とありますが、笑顔を作るだけでよいことがやってくるのは事実だと思いますね :-)。

 

それでは、本日もPDCAを回していきましょう!

 

習慣が10割

習慣が10割

 

P.S. 今回紹介した資料「習慣が10割」を読みながら、数カ月前まで同じ職場で働いていたある方が、すれ違うたびにとても素敵な笑顔をしてくれており、チャレンジングな局面でも「また頑張ろう」と前向きになれていたことを思い出しました :-)。

 

その人は繊細な業務を取り扱っており、日々多忙だったと思いますが、常に心からの笑顔を作られていたので、いつも感心していました。

 

私の場合、チャレンジングな時はチャレンジングな顔をしてしまう傾向にあり、今は別の場所で働かれている「はにかみ女神(勝手に命名)」を見習い、いつも笑顔でいることを心掛けたいものです :-)。

 

<Mr. PDCAのボンジュール英語「はにかみ」=「bashful」>

 

今回出てきた「はにかみ」を英語にするのは中々チャレンジングですが、「bashful」という単語がしっくりくるような気がします。

 

「Bashful」は「内気な、恥ずかしがり屋の」という意味の形容詞ですが、「bashful goddess」で「はにかみ女神」 という感じになります :-)。

 

 

PDCA Diary Vol. 51 "The only difference is a sincere smile?"】

 

In the past PDCA diary, I introduced that “you can be happy just by making a smile”.

 

This is a scientific fact that has been statistically confirmed.

 

The point is not “happy people are smiling”, but “smiling people become happy”, and I feel that this fact can also be applicable in business.

 

The material to be introduced today “100% would be decided by customs (Japanese only)” emphasizes that “people are made of past customs” and the following phrases were impressive.

 

There is only one difference between a good salesperson and a not-good salesperson.

 

Good sales persons are making sincere smiles, but not-good sales persons are blaming others.” (Unquote)

 

Let's function PDCA cycle today!

プライバシーポリシー・お問い合わせ