PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 799「人ではなく、お金が怒っている」/ "Humans are not angry, money is angry"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 799「人ではなく、お金が怒っている

 

PDCA日記でコメントされる方は若手の方が多いですが、中には40代以上のシニアの方もいらっしゃいます。

 

シニアの方から聞く意見として、「自分はプレイヤーとして楽しくやっていたのだが、いつの間にかマネージャーにならされていた。今でも管理職は向いていないと考えている」ということがあります。

 

ここでの「プレイヤー」とは、営業の場合、営業担当者のことを指し、部下をもっていないビジネスパーソンを意味します。

 

「名選手・ノットイコール・名監督」とスポーツ界で言われますが、ビジネスにおいても「名プレイヤー・ノットイコール・名マネージャー」のケースはあるようです。

 

「プレイヤーが楽しい」と考えていた人がマネージャーになった場合、プレイング・マネージャーになる傾向にあると言われています。

 

プレイヤーとプレイング・マネージャー、マネージャーの線引きは人によってまちまちなのですが、プレイイング・マネージャーをやりながら、プレイヤーとして結果を残し続けるのは、かなりチャレンジングです。

 

今回紹介する資料「しずかちゃんになる方法」は、アニメ・ドラえもんの「しずかちゃん」こと源静香の声優を長年務めた野村道子氏による「声優への指南書」です。

 

野村氏が声優と経営者の2足のわらじを履き始めた際のチャレンジングな日々を、「プレイング・マネージャーの苦労」部分で、本書は以下のように描写しています。

 

「マネージャー業をするようになってからは、謝りに行かなければならないことが増えました。」(引用終わり)

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください😊。https://twitter.com/MPdca 

 

しずかちゃんになる方法―めざすは声優一番星☆

しずかちゃんになる方法―めざすは声優一番星☆

  • 作者:野村 道子
  • 発売日: 2009/08/01
  • メディア: 単行本
 

 

P.S. マネージャーの場合、自分の管轄部門や組織内でトラブルが発生した場合、知っていたかどうかに関係なく責任があるため、怒っている相手に会いにいって、なだめる必要が出てきます。

 

怒っている人をなだめるのが苦手という方に参考になるのが、銀行員1年目だった私にマネージャーのKさんが教えてくれた以下の「怒っているお客様をなだめる際の心得」です。

 

「Mr. PDCA、お客様(人)が怒っていると思うな。お金が怒っていると思え。」

 

銀行員特有の考え方かもしれませんが、「お金が怒っている」と思えば、感情的にならずに冷静に対処できます😊。

 

< Mr. PDCAのボンジュール英語「なだめる」 = 「appease」>

 

今回出てきた「なだめる」の英訳は、「appease」になります。

 

ボンジュール英語を続けていると、初めて目にする単語に遭遇しますが、「appease」もその一つですね😊。

 

しずかちゃんになる方法―めざすは声優一番星☆

しずかちゃんになる方法―めざすは声優一番星☆

  • 作者:野村 道子
  • 発売日: 2009/08/01
  • メディア: 単行本
 

 

 

PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 799 "Humans are not angry, money is angry"
 

Colleagues who asked for PDCA breakfast or lunch are mainly young people, but senior employees with more than 10 years' experience also join the meal now and then.

 

As an opinion often heard from senior people is that, "I enjoyed working as a player, but I suddenly became a manager. I still believe that managerial position is not suitable for me".

 

Managers who enjoyed working as players tend to be playing managers, and drawing the lines from managers to players are challenging in any industries.

 

The material to be introduced today, "How to become Sue (Japanese only)" is written by Ms. Michiko Nomura who served as a voice actor Sue (Shizuka Minamoto) in one of the most famous animations in the world "Doraemon".

 

Ms. Nomura was a well-known voice actor, but at the same time, she was running a business and described her challenging days as a playing manager as follows.

 

"Since I began to work as a playing manager, I had to go to apologize to customers a lot of times." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter😊. https://twitter.com/MPdca  

 

P.S. Managers are responsible for his / her departments or organizations, so he or she has to meet and appease angry people when challenging things happen.

 

If you are not good at appeasing others, I can introduce one knowledge which was taught by my first manager (Mr. K).

 

"Mr. PDCA, think this way. Humans are not angry, money is angry."

 

It may be a way of thinking unique to bankers, but if you think "Money is angry", you can cope with challenging situations calmly😊.

プライバシーポリシー・お問い合わせ