PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 1,514「自営業者は体調管理が万全?」/ "Why are self-employed people healthy?"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 1,514自営業者は体調管理が万全?」】
 

会社員と自営業者の大きな違いとして、休んだ場合の収入の有無があります。

 

私は2016年に自営を開始しましたが、それ以来、体調を崩したことがありません。

 

最大の要因は、午後8時に就寝していることが考えられますが、「休むと収入が止まる」というプレッシャーがかかっていることも事実であると思っています。

 

今回紹介する資料「神さまを待っている」は、「誰にも『助けて』と言えない。圧倒的リアリティで描かれる貧困女子の現実」をキャッチフレーズにしており、主人公がハローワークで考えた過去についての以下フレーズが印象的でした。

 

「文房具メーカーに派遣される前は、パン屋さんのバイトで生活しながら就活をつづけることが苦しくなり、正社員を目指す道から逃げた。

 

1年か2年ならば、バイトで暮らしていくことはできた。

 

けれど、10年や20年先を思うと、怖くなった。

 

待遇は学生アルバイトと同じだ。

 

有休は取れないし、社会保険にも加入していなかった。

 

風邪をひいて休めばお金はもらえなくなり、もしもパン屋さんが潰れたとしても保障は何もない。」(引用終わり)

 

それでは、本日もPDCAを回して行きましょう!   

 

PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください😊。https://twitter.com/MPdca     

 

神さまを待っている

神さまを待っている

 

 

P.S. 今回紹介する資料「神さまを待っている」の「風邪をひいて休めばお金はもらえなくなり、もしもパン屋さんが潰れたとしても保障は何もない」は、自営業者にも当てはまることです。

 

「パン屋さん」を「取引先」に変更する必要はありますが😊

  

< Mr. PDCAのボンジュール英語「圧倒的」=「overwhelming」>

  

今回出てきた「圧倒的」の英訳は、「overwhelming」になります。

 

自営業者である彼女は、圧倒的な力を見せつけた」を英語にする場合、「She's self-employed and showed overwhelming power」とすればよいですね😊

 

<マドモアゼルPDCAのメルシー映画「あと3回、君にあえる」>

  

本日は、山本美月主演のドラマ「あと3回、君にあえる」を紹介します。

 

 

ドラマ「あと3回、君にあえる」は、小さな映像制作会社に勤める玉木楓(山本美月)とキッチン・カーの臨時アルバイトで働く道林征史郎(眞栄田郷敦)が、「大切な人との時間の尊さ」をテーマにやり取りするラブストーリーです。

 

玉木楓は美人ですが、マッチングアプリで知り合った男性から3回以上誘われることがありません。

 

マッチングアプリの利用を検討しているビジネスパーソンにとって、今回紹介する映画「あと3回、君にあえる」はお勧めです。

 

「あと3回、君にあえる」のメルシー評価【クロワッサン3個:🥐🥐🥐】

 

【マドモアゼルPDCAコメント】今回紹介するドラマ「あと3回、君にあえる」もそうですが、最近は映画やドラマに芸人が登場するケースが増えていますね。

 

理由は色々あるようですが、一番の要因は芸人のコストの安さがあるようです。

 

有名な俳優と芸人を比較すると、コストは芸人の方が格段に安くなっています。

 

また、話題作りの観点からすると、俳優を起用しようが芸人を使おうが大きな差がないため、芸人の活躍が目立つようになっています。

 

エンターテインメントもビジネスである以上、コストが重要になってくるわけですね😊。

 


 
PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 1,514 "Why are self-employed people healthy?"】

 

One of the major differences between a company employee and a self-employed person is whether there is income during vacation.

 

I started my own business in 2016 and I have never been sick since then.

 

The biggest factor may be sleeping at 8:00 pm, but I think the fact that there is pressure that "There will be no income in case I get sick".

 

The material to be introduced today "Waiting for God (Japanese only)" has a catchphrase of "I can't say 'Help to anyone'" and the following phrases were impressive.

 

"Before being dispatched to a stationery maker, she struggled to find a job while living at a bakery part-time job, and fled the road to becoming a full-time employee.

 

For a year or two, she could live part-time.

 

But when she looked back 10 or 20 years, she was scared.

 

The treatment is the same as a part-time job.

 

She was not able to take days off and had no social insurance.

 

If she catches a cold and take a day off, she will not get any money, and there is no guarantee if the bakery is bankrupted." (Unquote)

 

Let's function PDCA today!   

 

In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter😊. https://twitter.com/MPdca 

 

PS The material to be introduced today "Waiting for God" mentions that, "If you catch a cold and take a rest, you will not receive any money, and even if the bakery collapses, there is no guarantee" is also applicable to self-employed people as well.

 

We need to change the word "bakery" to "customer" though😊.

プライバシーポリシー・お問い合わせ