PDCA日記 / PDCA Diary

継続は創造だ! / Continuity is Creation!

PDCA日記 / Diary Vol. 231「子どもを超えた犬猫の頭数」/ "Number of dogs and cats exceeded children"

English follows Japanese.

PDCA日記 Vol. 231「子どもを超えた犬猫の頭数




















PDCA日記が更新されたら通知が欲しいという方がいましたので、そのような場合は Twitter をご利用ください :-)。https://twitter.com/MPdca 






P.S. ペット保険会社の経営者と話をしていると、人間である私よりも、手厚い補償を受けている犬や猫がいることが分かりました。


健康保険や自宅の火災保険などを除き、基本的に保険に入っていない私ならではかもしれませんが、時代の流れを感じるペット保険会社の経営者との会食でした :-)。


 < Mr. PDCAのボンジュール英語「超える」 = 「exceed」>




「犬猫の頭数は子供の数を超えた」を英語にすると、「Number of dogs and cats exceeded children」となりますね :-)。



PDCA (plan-do-check-action) Diary Vol. 231 "Number of dogs and cats exceeded children"

My friend who was studying at the same business school is running a pet insurance business.


His business seems to be performing very well, with the idea that "Pets are family" is growing in Japan.

The material introduced today “Dogs & Cats Became Slaves (Japanese only)” has a catchphrase of “Reveal the back of the pet boom” and the following phrases were impressive.


"As of 2018, it has been estimated that the number of domestic dogs bred is 89.93 million and that cats is 9.649 million in Japan.


The number of children under 15 in the same year was 15.53 million.


In 2003, the estimated number of dogs and cats reared and the population of children under the age of 15 reversed, and now pets such as dogs and cats have cemented their position as 'members of the family'." (Unquote)


Let's function PDCA today!   


In case you would like to receive a notice at the time of PDCA Diary post, please utilize Twitter :-). https://twitter.com/MPdca